英语译站:"来龙去脉"用英语怎么说?

“来龙去脉”,汉语成语,本指山脉的走势和去向,现比喻一件事的前因后果(cause and effect of an event),可以翻译为“ins and outs,origin and development或whole story”等。 例句: 我不知道这件事的来龙去脉。 I don't know the ins and outs of the matter. 卢克从...

1.不用说... It goes without saying that 从句 =(It is) needless to say (that)从句 =It is obvious that 从句 =Obviously, S. + V. 例:不用说,早睡早起是值得的。 It goes without s...

“怎么是你?怎么老是你?(How are you? How old are you?)”;we two, who and who(咱俩谁跟谁);give you some color to see see(给你点颜色看看)…… 这些经典的Chinglish你说过吗? 闹出...

更多内容请点击:英语译站:"来龙去脉"用英语怎么说? 推荐文章